<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0">
<channel>
    <title>Dažādas piezīmes Jauns vārds - tentatively</title>
    <link>https://tvertne.org/blogi/?itemid=4102</link>
    <description>Šad un tad (reti) skatoties video angļu valodā "uzpeld" kāds vārds, kura nozīmi nezinu vai varu tikai nojaust pēc konteksta.Tad nu nepaslinkoju un apskatos, ko tas nozīmē.Šoreiz tāds bija..</description>
    <language>lv</language>
    <image>
        <url>http://tvertne.org/logo-org.gif</url>
        <title>Jauns vārds - tentatively</title>
        <link>https://tvertne.org/blogi/?itemid=4102</link>
    </image>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
	    <item>
<title>Dažādas piezīmes Jauns vārds - tentatively</title>
<link>https://tvertne.org/blogi/?itemid=4102</link>
<description>Šad un tad (reti) skatoties video angļu valodā "uzpeld" kāds vārds, kura nozīmi nezinu vai varu tikai nojaust pēc konteksta.<br /><br />Tad nu nepaslinkoju un apskatos, ko tas nozīmē.<br /><br />Šoreiz tāds bija "<b>tentatively</b>". Tulkojums latviski ir "<b>provizoriski</b>".<br /><div class="itembody">
</div></description>
<pubDate></pubDate>
</item>
            </channel>
</rss>
        