Dažādas piezīmes
Uz navigāciju
XipnosS pastāstīja, ka bijis uz AnimeFesta atklāšanu šodien un
visvairāk esot izbesījis, ka Howl's moving castle nav bijuši
nosinhronizēti subi...
Tas, ka Howl's moving castle tika rādīts 'latvian dubbed' variantā, tas arī nerulz..
Vispār, manā skatījumā izgāšanās..
Citi raksta
Nja, varbūt ne galīga izgāšanās, bet sasteigtības iespaids gan nepamet. Sajūta tāda itkā viss tur tiktu darīts pirmo reizi, patika, ka iekš Kumo no Muko, Yakusoku no basho DVD nevarēja atrast She and Her Cat

Protams, sīkumi, bet nu c'mon festivālā!
Es jau ar domāju, ka vismaz uz atklāšanu rīkotāji varēja 7X visu pārbaudīt un tad tik "laist gaisā"..
Bet var jau būt, ka vairumam no tiem cilvēkiem, kas tur bija aizgājuši bija svarīgs pasākums kā tāds (kopā sanākšana u.t.t.), tehniskos jautājumus atstājot otrā plānā.
C'mon! Priekškam latvian dubbed variantam latviešu subus? Jeb subi bija angļu?
Oriģināls ar rus, nenosinhronizētiem, subiem un ausīs lv dubs.
Animefests Latvijā netiek rīkots priekš anime mīļotājiem, bet tikai lai lielo naudu nopelnītu(šobrīd arī atmazgāt nelikumīgi iegūtos līdzekļus). Kamēr tas nemainīsies tikmēr labu organizāciju negaidiet. Piemēram šogad kārtējo reizi programma tiek grozīta un mainīta uz nebēdu (nebrīnīšos ja festivāla laikā ieraudzīs pavisam ko citu nekā programmā rakstīts)
Komentēt...
Šurpu turpu