Dažādas piezīmes
Uz navigāciju
Beidzot atcerējos kā sauca to pilsētu pie jūras uz kuru bijām Ķīnā.Izrādās ka šī pilsēta ir bijusi Ķīnas komunistiskās partijas vasaras atpūtas vieta.
No wikipēdijas:Now many Russian tourists come to the place every summer. You can see many shops and restaurants with Russian names in Beidaihe.
Tā ir tīrākā patiesība,ielu nosaukumi,viesnīcas,restorāni...viss ir krievu valodā.
Citi raksta
krievi jau bez rus valodas laikam nevar. tāpēc arī brauc. Beidaihe neesmu bijis, bet man instinktīvi liekas, ka Qingdao ir krutāka beach city
Pashi Kiinieshi uz vietas zin labaak krievu valodu nekaa anglju

Steevsns jau teica ka Beidaihe ir popolaaraakaa juuras pilseeta Kiinaa ar garaako pludmali itkaa

Turklaat tur ir azijai neraksturiigas maajas,taa kaa muusu jmalaa,notiekti lielaakaa dalja pieder krieviem
Qingdao savukārt esot bijusi vācu ietekmē, tāpēc tur arī arhitektūra pavisam savādāka nekā kādā citā pilsētiņā.
bet taa arhitektuura visu sabojaa jo tad rodas sajuuta ka neesi vairs Kiinaa
nea, es tā neteiktu
Komentēt...
Šurpu turpu